[HK]中石化炼化工程(02386):致登记股东之通知信函及回条 - 以电子方式发布公司通讯之安排的提示信函

时间:2026年03月15日 20:05:44 中财网
原标题:中石化炼化工程:致登记股东之通知信函及回条 - 以电子方式发布公司通讯之安排的提示信函
(於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司)
(A joint stock limited liability company incorporated in the People’s Republic of China) (股份代碼:02386)
(Stock Code: 02386)


各位登記股東:


以電子方式發布公司通訊之安排的提示信函


根據自 2023年 12月 31日起生效的擴大無紙化上市機制及以電子方式發布公司通訊規定下經修訂的《香港聯合交易所有
限公司證券上市規則》(「上市規則」)第 2.07A條及日期為 2024年 3月 5日有關「以電子方式發布公司通訊之安排」
之通知信函所述,中石化煉化工程(集團)股份有限公司(「本公司」)謹此提醒 閣下,本公司已採用以電子方式發布
公司通訊(「公司通訊」)之安排,公司通訊是指本公司發布或將要發布的任何文件,包括但不限於(a) 董事報告、年度
賬目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及其中期報告摘要(如適用); (c) 會議通知; (d) 上
市文件; (e) 通函;及 (f) 委任表格。

請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 www.segroup.cn 和披露易網站 www.hkexnews.hk上提供,
以代替印刷本。 除非收到 閣下明確書面指示要求本公司提供印刷本的公司通訊,否則本公司不再向 閣下寄發任何印
刷本公司通訊,或就發布該等公司通訊而寄發相關通知信函。


徵集電子聯絡資料

(附註)
根據上市規則第 2.07A條,本公司須向 閣下以電子方式或者郵寄方式寄送可供採取行動的公司通訊 。為確保未來及
時收到可供採取行動的公司通訊,本公司建議 閣下透過掃描隨附之回條(「回條」)上列印的 閣下專屬二維碼來提供
閣下的電子郵件地址。 或者, 閣下亦可以簽署隨附之回條並交回本公司的 H股股份過戶登記處(「H股股份過戶登記
處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓。 如果本公司沒有收到 閣下的
有效電子郵件地址,直至 H股股份過戶登記處收到 閣下有效的電子郵件地址前,本公司未來將以印刷本形式發送可供
(附註)
採取行動的公司通訊 。

若 閣下希望收取公司通訊及/或可供採取行動的公司通訊之印刷本,請填妥隨附之回條並交回 H股股份過戶登記處,或
發送電子郵件至 sinopecseg.ecom@computershare.com.hk,並註明 閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷本及/或可供
採取行動的公司通訊印刷本的要求。 請注意,除非 閣下提前撤回或修改了指示,否則收取未來公司通訊及/或可供採取
行動的未來公司通訊印刷本之指示由收悉 閣下指示當日起計一年內有效,此後將告失效。


閣下如有任何與本函有關的疑問,請致電服務熱線(852) 2862 8688,辦公時間為星期一至五(公眾假期除外)上午 9時正
至下午 6時正。



此致

列位股東台照

承董事會命
中石化煉化工程(集團)股份有限公司
尹鳳兵
財務總監、董事會秘書



2026年3月15日

* 僅供識別































To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited (“H Share Registrar”) 致: 香港中央證券登記有限公司(「H股股份過戶登記處」)
17M Floor, Hopewell Centre
香港灣仔皇后大道東 183號
183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong
合和中心 17M樓

 Option 1:
  
  
  
 選項 1:
  

(Note 3) Option 2: I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Actionable Corporate Communications of the following listed company (the “Company”) via electronic dissemination 附註 ( 3) 選項 2: 本人/吾等現以書面提供本人/吾等之電子郵件地址,以接收以下上市公司(「本公司」)未來通過電子方式發布的可供採取行動的公司通訊 Name of securities holder(s) 證券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名稱 : _______________________________________ SINOPEC Engineering (Group) Co., Ltd. 中石化煉化工程(集團)股份有限公司 (Note 3 / 附註 3) Email address電郵地址:                                                
 Option 2:                                               
                                                 
 選項 2:                                               
                                                 
                                                 
                                                 

 Option 3:
  
 選項 3:
  
  
  
  
  
  
  

(Note 1)

Signature(s) : Contact number: Date:
附註1
( )
Notes 附註: 1. Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid. 請清楚填妥 閣下之所有資料。如屬聯名股東,則本回條須由所有聯名股東聯合簽署,方為有效。 2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 任何回條若未有簽署或在其他方面填寫不正確,則本回條將會作廢。 3. If the Company does not receive a functional email address in your reply, you will be unable to receive notifications regarding the publication of Actionable Corporate Communications. Pursuant to Rule 1.01 of the Listing Rules,“Actionable Corporate Communications”refer to any corporate communications that seek any instructions from issuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the issuer’s securities holder. 如 閣下通過二維碼、電郵、回條及/或其他方式提供多於一個的電子郵件地址,只有 閣下最後提供的電子郵件地址將會被用於登記。

5. If you mark “?” in the box in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications* and/or Actionable Corporate Communications in printed form will be received. This instruction will be valid
for one year from the date of receipt of this instruction, unless it is revoked or superseded before its expiry.
如 閣下在選項 3方格內劃上「?」號,將不會有電子郵件地址被登記,並僅收取公司通訊*及/或可供採取行動的公司通訊的印刷本。除非被提前撤回或修改,否則本項指示由收取指示日期起計一年内有效。

6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.
為免存疑,在本回條上的任何額外指示,本公司將不予處理。


* Unless otherwise specified, “Corporate Communications” refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the
directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of
meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form. 除非另有註明,「公司通訊」乃指本公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於(a) 董事報告、年度賬目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告;(b) 中
期報告及其中期報告摘要(如適用); (c) 會議通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。


PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT
收集個人資料聲明
(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications and to liaise with you on other matters
relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction
and/or request as stated in this Reply Form.
閣下於本回條所提供的個人資料將用於(包括但不限於)有關本公司以電子方式發布公司通訊及就 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與 閣下聯絡。閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠
資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。

(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the H Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and
will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 本公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、H股股份過戶登記處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by
閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至 H股股份過戶登記處(地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓)向香


  中财网
各版头条